Characters remaining: 500/500
Translation

hành vi chủ nghĩa

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "hành vi chủ nghĩa" se traduit en français par "béhavioriste". Ce terme est utilisé pour décrire une approche psychologique ou philosophique qui se concentre sur l'étude des comportements observables des individus plutôt que sur leurs pensées ou sentiments internes.

Explication simple :
  • Hành vi signifie "comportement".
  • Chủ nghĩa signifie "idéologie" ou "doctrine".
Usage :

Ce terme est souvent utilisé dans le contexte de la psychologie, de l'éducation ou de la recherche sociale. Il peut désigner à la fois une théorie et des pratiques basées sur le comportement des individus.

Exemple :
  • Dans une phrase : "Trong tâmhọc, hành vi chủ nghĩa tập trung vào cách con người phản ứng với các kích thích từ môi trường." (En psychologie, le béhaviorisme se concentre sur la façon dont les gens réagissent aux stimuli environnementaux.)
Usage avancé :

Dans un contexte plus spécialisé, "hành vi chủ nghĩa" peut être utilisé pour discuter de différentes écoles de pensée au sein de la psychologie, telles que le béhaviorisme radical ou le béhaviorisme méthodologique.

Variantes du mot :

Il n'y a pas de variantes directes de "hành vi chủ nghĩa", mais on peut souvent rencontrer des termes comme : - Hành vi : comportement - Chủ nghĩa : idéologie

Autres significations :

Il est important de noter que "hành vi" peut être utilisé seul pour désigner simplement un "comportement", tandis que "chủ nghĩa" peut être utilisé pour parler d'autres idéologies, comme "chủ nghĩa xã hội" (socialisme) ou "chủ nghĩa tư bản" (capitalisme).

  1. béhavioriste

Comments and discussion on the word "hành vi chủ nghĩa"